Currently browsing tag
不用功

silence alone does not betray

Blog在休眠,這只是貼文而已。最近休眠都在看這本書,最後這個總結的部份寫得非常美麗,就幾乎全翻了,其實不這麼字字翻譯我也看不懂。這裡講的親密性、神聖、自我意識、清醒、純粹的消費等難以咀嚼的字眼都是書裡面的關鍵詞,所以在這裡沒有多作解釋,但我覺得慢慢看應該會覺得蠻不錯的。

社會關係社會學

最近看到一本有趣的書,Linton Freeman的The Development of Social Network Theory,是介紹運用社會網絡研究方法作研究的學門發展史,作者採用的觀點正好與內容相呼應,強調這個學門之所以會發展起來,並在社會科學研究傳統中佔一席之地,與此學門中重要貢獻者之間的社會網絡關係重大,而非自然而然之事。

reading note

不負責任之亂寫筆記…最近在書店看到《銀翼殺手》(Blade Runner)的小說,很自然地拿起來第一件是就是去找最後屋頂大決戰的時候複製人Roy死前講的那段話,”I’ve seen things you people wouldn’t believe…… All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.” ,真美,要複習一下,但是找不到,在導讀裡面找到了,導讀說這段話根本沒有出現在小說裡面,真是煞風景。

讀書筆記

純備忘用,誤解/亂講不負責任。因為不知有中文翻譯所以花了很長的時間讀英文,然後不久就被那一堆拉丁文給弄到瘋掉,所以上網看了Hannah Arendt和海德格的八卦,結果看八卦果然是一點困難都沒有,而且老實說這八卦那麼精彩早就應該要拍成電影了,拍成電影我會有興趣的。

反動的修辭

我的寫得不好的作業,不過網路上很少人寫,我亂亂寫你亂亂看吧。 —- Hirschman在《反動的修辭 The Rhetoric of Reaction》一書中,藉由分析自法國大革命以來,針對法國大革命、普遍選舉權、福利國家三項重大民主進程中出現的反動論述,歸納出這兩百年來的反動論述竟然無太大的變化,總是不脫「悖謬論」、「無效論」、與「危害論」三種。

L’empire des signes

Roland Barthes, 《L’empire des signes 符號帝國》 北京:商務印書館 符號帝國是巴特旅遊日本所寫的符號學觀點的小書,藉由觀察日本生活文化的各個細微層面,並比較東西文化的異同,來思索符號與意義之間的關係。這本書的繁體字版叫做《符號、禪藝、東洋風》,台灣商務已經絕版,不小心在圖書館瞄到這本小書,驚喜之下開始了我第一本簡體字書的閱讀。

Eagleton, Literary Theory

《Terry Eagleton, Literary Theory : an introduction》, Univ of Minnesota, 1996 2nd. ed. (吳新發譯 ,1993 書林) 最近讀了一點點結構主義和後結構主義的理論,雖然有很多地方還是不太清楚,但總算讓我抓到了些脈絡。許多文學作品(&非文學)的分析,其實都是根據某種流派一整套的思想下來的,但從來沒有人告訴我,那背後的一套邏輯到底是什麼,如此一來,不知道我的位置,抓不住分析的目的,找不到焦點,那一些分析批評幫我拿到分數後,就不敢再拿出來見人。我一直不知道我在學什麼。