賈樟柯的世界
自從在影展看過唐曉白的《動詞變位》,中國大陸電影便列入了我的影展選片標準中,也因此才會再這次的台北電影節看到賈樟柯的《世界》。電影讓我想到侯孝賢的《戀戀風塵》,二、三十年前到台北找工作的年輕人,就像這電影裡看到的,從中國大陸各省份鄉鎮湧入北京的人口,他們為了掙更多的錢活著,城市不斷地把渺小的人們給淹沒,但人口仍前仆後繼,源源不絕地湧入。北京這個舞台是比台北大多了,再加上這二十多年的時間差與中國大陸近幾年來經濟發展,這樣特殊的舞台說出來的故事,是不可能在其他地方看到的。
自從在影展看過唐曉白的《動詞變位》,中國大陸電影便列入了我的影展選片標準中,也因此才會再這次的台北電影節看到賈樟柯的《世界》。電影讓我想到侯孝賢的《戀戀風塵》,二、三十年前到台北找工作的年輕人,就像這電影裡看到的,從中國大陸各省份鄉鎮湧入北京的人口,他們為了掙更多的錢活著,城市不斷地把渺小的人們給淹沒,但人口仍前仆後繼,源源不絕地湧入。北京這個舞台是比台北大多了,再加上這二十多年的時間差與中國大陸近幾年來經濟發展,這樣特殊的舞台說出來的故事,是不可能在其他地方看到的。
最近不曉得為何特別喜歡待在家裡,但理智還是強逼著我出去曬曬太陽,騎上摩托車就晃到本來也不太想去的美術館。一樓那個挑高大廳正在展一些去過威尼斯的展品,都是非常龐大的作品,大多也都看過了。感覺說不上來,有點像買到樂團精選集唱片一樣,說起來應該是物超所值,但心理上還是比較偏好那種大大小小什麼都有的一般專輯。還有個聯展有幾幅連淑蕙的作品,畫光在窗與玻璃間穿透反射形成的多重空間穿插的感覺,那透明感頗有凍結時光的美感。也頗適合掛在家裏牆壁上的。但旁邊網路的圖實在跟原畫差太多了,完全無法感動人。
在經濟學人看到一篇文章〈When modern art shows its age〉,說的是當代藝術的保存問題。這挺有趣,本來以為藝品保存家只要忙著修復那些古老的作品就忙不完了,原來連十多年前的作品都有保存的難題,而且這問題已經困擾他們很久了。
今天聽廣播聽到一首法國團Maarten的歌,”At a Copenhagen theatre”,是我喜歡的那種帶了民謠風的音樂,出自最新專輯Pictures Of A Danish Girl,網路上的資料好像只有法文的,不知買不買得到。這個團用的樂器挺豐富的,鋼琴、吉他、小提琴、小號等悅耳地混在一起。網站上有兩首歌和一個mv,只可惜沒有在廣播聽到的那首。
這個網站的feed 好像有問題,但還堪用便沒去理它。修理的是之前在別處弄的1.2版的wordpress,由於花去太多時間,記一下以免以後忘記。
最近看到一些加拿大人地把住家附近的廢棄腳踏車噴成其他顏色的照片,覺得挺有意思。這照片拍得很好看,原本還以為是一種把廢棄物噴得美美的來達到美化市容的作用,但其實完全相反,這個運動是希望能夠引起當局注意,把這些廢棄的腳踏車移走。我也跟留言的人一樣,一度懷疑會不會有誤把人家的腳踏車當廢棄物噴掉的問題,但這個拍照的人解釋到,他們在下手之前有三個星期的觀察期。這裡可連到其他照片。
這本叫做”意識”的課本插圖還真可愛,重要的是畫得挺切題。我最喜歡旁邊這張圖,好像是在講四種心靈層次。 ‘Consciousness’ (Blackmore S. 2003) published by Hodder 這些插畫讓我想到大二用過一本語言學導論的課本,雖然當時有點遲鈍,常抓不到重點,但那本書很好看(以致於剛剛看到作者的訃文竟有些難過)。最喜歡看的就是每個章節開頭的漫畫,尤其佩服那寫書的人或者編輯能夠找到那樣的漫畫,也因此連帶想到有一幅畫了”Colorless green ideas sleep furiously”的圖畫,這句話是用來解釋合文法的句子不一定有意義,可見人們使用語言的時候,語意的考量會先於文法結構。更另我驚奇的是原來wikipedia有這樣一個詞條。
《山村猶有讀書聲》,好可愛的電影。故事是關於一位法國偏遠山區的國小老師與他十三位大小學生的上課情形。起初不曉得是紀錄片,只覺得這些小小孩的神情太自然了,完全不像在演戲,有一段是老師帶著JoJo朗讀,讀到一半JoJo忽然抬起頭來看前方,發起呆來,老師說,「你是要看那邊還是要讀書。」小孩才興高采烈地回過神來,繼續讀書。由於這跟我家隔壁的小孩沒辦法專心又可愛到不行的神情實在太像了,忍不住去網路上確認了一下,原來真有其人其事。