Hand to Mouth
失敗只屬於成功的人,因為失敗的人沒有機會談論失敗。Paul Auster的Hand to Mouth(失意錄)是一本自傳體的小書,描述他20-30歲間成名前各種打工經歷,遇到的人,以及後來為討生活所苦的困境。我喜歡這本書,因為這是一本關於失敗的書
失敗只屬於成功的人,因為失敗的人沒有機會談論失敗。Paul Auster的Hand to Mouth(失意錄)是一本自傳體的小書,描述他20-30歲間成名前各種打工經歷,遇到的人,以及後來為討生活所苦的困境。我喜歡這本書,因為這是一本關於失敗的書
從來沒想過有一天會跟人家擠在市政府廣場前面看101燒起來,只能說機緣巧合,朋友照顧。不像我會想到要去做的事,也許不會有第二次,所以貼一下。原來煙火6分鐘就燒完了。
2010年發生了一些變動,原本打算做的事因此延宕,到了後來變得不再重要。影響比較大的,是與個人認同最直接有關的家跟住的地方的改變
我在寒流的大學操場邊下午的冬陽包圍下讀完了John Berger與Jean Mohr在1982年出版的另一種影像敘事,闔上書本的那一刻,彷彿聽完一整張製作精巧的音樂專輯,直想說好喜歡這本書。喜歡這本書的標題,詩意的文字,精心的章節編排,帶著人文關懷的黑白照片,深思熟慮的思想,節制的幽默,雅緻的封面版型,還有意義的含混曖昧帶來的想像空間。
不時會從同年齡的朋友口中聽到「我還不曉得之後想要幹嘛」的感嘆,包括我自己也是熱中於這種閒來無事自尋煩惱的人,跑去問看起來好像日子過得挺不錯的長輩,最常聽到的有三種答案,1.做你想做的事情就對了。2.出國可以改變你的人生。3.自然就走到這來了。
看到這篇紐約時報的文章 “A Physicist Solves the City” 覺得有趣,是關於物理學家 Geoffrey West 所做的研究,他試圖透過分析大量與城市相關的數據來找出城市發展背後的公式,這個方法跟都市理論家從觀察城市的歷史發展著手很不一樣,城市的差異只是數據的不同,其實頗令人不安,而且發現好像也稱不上創見,已經有更優美的文字跟例子來說同樣的事情了,但能夠提出數據佐證,突然有種科學家要撈過界,把城市研究從社會科學研究者的手中給搶走了的感覺啊。
昨天半夜看到一則新聞,儘管標題寫著horrible image,我還是看下去了。有個男人被攔腰夾在地鐵車廂跟月台間,他低著頭雙手掩著臉,沒有血,但是你感受到那個痛。然後就睡意全消。
大概沒有比念研究所的日子更好的了。