a trip to london UK
跟著老太太去旅行 Kew Garden和Windsor Town是行程中最喜歡的兩處,天空遼闊,悠閒自在,而且有不少白髮老太太結伴出遊,長得都很像瑪波小姐。最適合我的旅遊指南是老太太旅遊指南。
跟著老太太去旅行 Kew Garden和Windsor Town是行程中最喜歡的兩處,天空遼闊,悠閒自在,而且有不少白髮老太太結伴出遊,長得都很像瑪波小姐。最適合我的旅遊指南是老太太旅遊指南。
I love cities not only because they bring all types of people together and make new things happen, but because it is easier to hide in a big city. An epiphany after being surrounded by people for the whole week.
The London trip was not my idea, but it became my solo trip. People suggested that traveling can cure a confused heart, but i had never taken it seriously until the day i was left alone. A voice inside whispered “I must go alone.” I listened, and realized that I …
最近很愛Radiolab,我覺得他們在找題目的時候一定偷偷訪問過我想要聽什麼,例如最近的Talking to Machines也很有趣,就是那些有關人工智慧、銀翼殺手之類的討論,裡面還出現Sherry Turkle機器人版的聲音。而且我一直覺得機器人很重要啊,網路上沒有機器人大概就不會這麼熱鬧了。
翻完傳授人們消聲匿跡方法的人間蒸發術之後,看到一本小說,是關於一個失憶症的偵探想要找回自己前半生的故事,書名叫暗店街(Patrick Modiano, Rue des Boutiques Obscures)。
雙人晚餐是Mike Gayle的小說,講一個音樂雜誌記者變成青少年流行雜誌的愛情診療師,負責回答男孩女孩們各種愛情困擾的故事,而且他夢想當爸爸。柔性男人的異想世界,好可愛的設定。當然這書太輕鬆太歡樂,自然無法和封底寫的失戀排行榜那種既幽默又憂傷的文字相比,但偶而只是單純地吃吃笑也沒什麼不好。
許多故事提到小說家提取身邊往來的靈魂,搓揉塑造後使之成為人物角色,繼而編織為故事所引發的衝突,人們看著自己的軟弱癡愚被赤裸裸地呈現在世人眼前,總是感到難堪。但假如把作家換成攝影師又是什麼情況呢,這真是個有趣的問題。
夏天到了,陽台上以為不會開花的植物悄悄地冒出了五顏六色的花朵,貓兒們以一種令人羨慕的姿態懶洋洋地昏睡在床上一整天(好會睡),尋覓多時的窗簾沒有發揮遮光的效果,它們帶給我意外的奇特光影。