a trip to london UK

跟著老太太去旅行 Kew Garden和Windsor Town是行程中最喜歡的兩處,天空遼闊,悠閒自在,而且有不少白髮老太太結伴出遊,長得都很像瑪波小姐。最適合我的旅遊指南是老太太旅遊指南。

hiding in the city

I love cities not only because they bring all types of people together and make new things happen, but because it is easier to hide in a big city. An epiphany after being surrounded by people for the whole week.

prelude: a trip to london

The London trip was not my idea, but it became my solo trip. People suggested that traveling can cure a confused heart, but i had never taken it seriously until the day i was left alone. A voice inside whispered “I must go alone.” I listened, and realized that I …

機器與人

最近很愛Radiolab,我覺得他們在找題目的時候一定偷偷訪問過我想要聽什麼,例如最近的Talking to Machines也很有趣,就是那些有關人工智慧、銀翼殺手之類的討論,裡面還出現Sherry Turkle機器人版的聲音。而且我一直覺得機器人很重要啊,網路上沒有機器人大概就不會這麼熱鬧了。

暗店街

翻完傳授人們消聲匿跡方法的人間蒸發術之後,看到一本小說,是關於一個失憶症的偵探想要找回自己前半生的故事,書名叫暗店街(Patrick Modiano, Rue des Boutiques Obscures)。

Dinner For Two

雙人晚餐是Mike Gayle的小說,講一個音樂雜誌記者變成青少年流行雜誌的愛情診療師,負責回答男孩女孩們各種愛情困擾的故事,而且他夢想當爸爸。柔性男人的異想世界,好可愛的設定。當然這書太輕鬆太歡樂,自然無法和封底寫的失戀排行榜那種既幽默又憂傷的文字相比,但偶而只是單純地吃吃笑也沒什麼不好。

母親的模特兒 Black and White

許多故事提到小說家提取身邊往來的靈魂,搓揉塑造後使之成為人物角色,繼而編織為故事所引發的衝突,人們看著自己的軟弱癡愚被赤裸裸地呈現在世人眼前,總是感到難堪。但假如把作家換成攝影師又是什麼情況呢,這真是個有趣的問題。

夏天

夏天到了,陽台上以為不會開花的植物悄悄地冒出了五顏六色的花朵,貓兒們以一種令人羨慕的姿態懶洋洋地昏睡在床上一整天(好會睡),尋覓多時的窗簾沒有發揮遮光的效果,它們帶給我意外的奇特光影。