Essays in Love: A Novel
Alain de Botton,《我談的那場戀愛 Essays in Love: A Novel》, 先覺 2001
我很喜歡的《Hedwig and the Angry Inch》有一首歌叫〈The Origin of Love〉,說遠古時代的人是兩個兩個背對背黏起來像圓桶狀的組合體,有三種性別,男男、女女、男女,因為人過得太愉快,引起天神嫉憤,將人劈成兩半,傷口縫成肚臍,而留在人體內那撕裂人心的痛楚,則來自於愛情。因為分離,人們才知道愛情的存在,開始不斷地尋找失散的另一半,希望能重新結合,讓自己完整。
看了《我談》,才知道歌詞的靈感是來自Plato的《饗宴Symposium》裡的一段說法,這是一本有趣的書,文章都短短的,很容易看,描述一段愛情從開始到結束,愛人心裡的猜疑、喜悅、與省思,還旁徵博引,搞一堆有的沒的理論、曲線、圖表,還真的很像Essay啊。我喜歡他說的馬克斯主義者的論調,馬克斯說他渴望加入一個團體,但又不願屈就於一個接受他這種人入會的團體,因為這個團體接受他,表示它的品質低落,居然會允許他這樣程度的人加入。愛情與入會資格是一樣的道理,「愛的起源是為了逃避自我與自身的脆弱,其主要方式是透過與美麗的人或有力量的人的情愛聯盟」,「因為我們想要逃離醜陋、愚蠢、笨拙的自我」,但是人都不是完美的,當單戀獲得回應,意味著戀人在幻想中的完美被打破,「動情的戀人會因為屈尊下就而損及他們的完美」,我們不希望看到戀人的不完美,因為戀人的不完美正提醒了我們自身的不完美。