palindromes
Todd Solondz 2004年的電影,Palindromes是回文的意思,就是順著念、倒著念都一樣的字,像Bob, Ono, 或是本片主角的名字Aviva。回文在此象徵著永遠不會改變、跳不出去的迴圈。
Todd Solondz 2004年的電影,Palindromes是回文的意思,就是順著念、倒著念都一樣的字,像Bob, Ono, 或是本片主角的名字Aviva。回文在此象徵著永遠不會改變、跳不出去的迴圈。
之前有人來家裡看到我書架上擺了一罐伯朗咖啡,很聰明地問道這罐咖啡擺在那裡有什麼意義,它的確不只是食物而已。
逛到這個日本妖怪的英文網站The Obakemono Project,目前有51種妖怪的插畫跟介紹,畫得好可愛啊。
初五,年大概算過完了,剛剛曬衣、拖地完畢,數日來首次有時間寫點字。今早在中時民意論壇讀到藍佩嘉老師寫的文章《你也不喜歡過年嗎?》,那正是數日來的心得,其實不能說不愛過年,過年有很大一部份是快樂的,在以過年之名的購物、宴飲、饋贈裡,但它的傳統根源,使得你必須回歸到傳統的情境,在大家庭裡面依照大家庭的傳統行事,你不再是一個獨立的個體,你只是其中之一。
斷背山確實好看,我覺得最讚的地方是電影很仔細地呈現了牛仔的生活細節,寫實的作法使得故事顯得很具說服力,像是砍柴、搭帳篷、圍石頭生火、吃豆子罐頭、趕羊上山下山、抱著羊過河、打獵曬肉乾
逛了一下誠品信義店,覺得挺好的,這世界上多一間書店總是比多一間百貨公司來得有趣。那地方在我的活動範圍之外,似乎沒有去的理由,但還是希望這家店活得長長久久。
這陣子每天都在看呆伯特,是安定心神的精神食糧。剛剛看到作者Scott Adams的blog有一篇Humor Formula,說幽默的成功之道是兼顧以下六個標準:Cute (as in kids and animals)、Naughty、Bizarre、Clever、Recognizable (You’ve been there)、Cruel。找死的兔子就是這麼回事啊。
今天翻到《創意工廠MIT》的第四章,發現一個有趣的註解,似乎可以解釋為何《Bunny Suicides》的主角是兔子,而非其他動物。當然這應該只是巧合。哈。