Tim Burton 的繪本,短短古怪的故事裡泛著一種憂傷的溫馨,角色全是一些長得奇奇怪怪、躲在黑暗的角落裡的男孩女孩,裡面有個眼瞪女孩不錯,她會一直瞪一直瞪,到最後得了瞪眼比賽冠軍,她終於決定把眼睛拉出來,讓它們休息。這書有中文翻譯。
雖然我最喜歡的是針插皇后,她也好憂傷啊…
這裡有整本書的圖片
我很愛提姆波頓那種誇張畫圖, 看起是怪,不過我真的很愛耶, 你記不記得有張很大月亮的那張電影海報,很可愛吧
其實我覺得他和時時刻刻的吳爾芙很像, 活在兩個世界,現實與自創的奇幻中, 他看到的污濁和幸福都數倍之於別人 那會不會是件好事嘛,嗯可能沒那麼重要了
真是太好玩了…
這位鬼才導演 從早期的片就出現相當特別的主角或是童話似的描寫, 總覺得生活應該是很豐富的人 才會有那些天馬行空過人的想像力…
啊,我看完聖誕夜驚魂了~~真得好可愛悠~
超喜歡那幾個吸血鬼的,一臉討人厭的樣子,哈哈, 有一段台詞很好笑,萬聖節的傑克國王遇到聖誕老公公說,
” Wow, you have hands, you don’t have claws at all”
呵呵…
123 Says,
我很愛提姆波頓那種誇張畫圖,
看起是怪,不過我真的很愛耶,
你記不記得有張很大月亮的那張電影海報,很可愛吧
其實我覺得他和時時刻刻的吳爾芙很像,
活在兩個世界,現實與自創的奇幻中,
他看到的污濁和幸福都數倍之於別人
那會不會是件好事嘛,嗯可能沒那麼重要了
s Says,
真是太好玩了…
這位鬼才導演
從早期的片就出現相當特別的主角或是童話似的描寫,
總覺得生活應該是很豐富的人
才會有那些天馬行空過人的想像力…
cassiel Says,
啊,我看完聖誕夜驚魂了~~真得好可愛悠~
超喜歡那幾個吸血鬼的,一臉討人厭的樣子,哈哈,
有一段台詞很好笑,萬聖節的傑克國王遇到聖誕老公公說,
” Wow, you have hands, you don’t have claws at all”
呵呵…